30 de maig 2012

Còmics en català a l’Acampallengua de Manacor


L’Acampallengua, la gran trobada juvenil per al llengua organitzada pels Joves de Mallorca per la Llengua que tendrà lloc a Manacor els dies 2 i 3  de juny, serà un centre per debatre sobre la situació actual de la nostra llengua i per presentar propostes per fer-ne avançar l’ús.

Més concretament, el dissabte, 2 de juny, a les 16.00 hores, a la Institució Pública Antoni Maria Alcover, començarà el cicle de xerrades de l’Acampallengua, amb una conferència titulada “Còmics en català”, a càrrec de l’Associació d’Amics i Víctimes dels Còmics, que parlarà sobre la presència de la nostra llengua a un sector en què els dibuixants mallorquins han estat punters.

Acte seguit, al mateix espai, tendrà lloc un dels moments més interessants de l’Acampallengua, la taula rodona “La lluita per la llengua a Mallorca”, amb representants del Moviment per la Llengua, Enllaçats pel Català, Jubilats per Mallorca, Campanya A Mallorca en Català i Joves de Mallorca per la Llengua. Es tracta d’entitats i col·lectius que han destacat durant aquest any i mig pel seu activisme a favor de la llengua en un context marcat per les agressions del Govern Bauzá contra els drets dels catalanoparlants. Molts d’aspectes estaran presents a la taula rodona: els atacs al català a l’escola, el projecte de segregació lingüística a infantil i primària o la llei de funció pública, així com les diferents estratègies que s’han posat en marxa des de la societat civil per combatre-la.

Oblidar mai! de Vittorio Giardiono

Amb motiu de la passada Fira del llibre de Torí, que tenia com a país convidat a Espanya, Vittorio Giardino va rebre l'encàrrec d'escriure una història curta per al diari italià Corriere della Sera. Només hi havia una condició, el tema havia de ser d'aquest país.

Autor de la imprescindible sèrie No passaran!, Giardino és un profund coneixedor de la Guerra Civil espanyola, de manera que va decidir fer una història que es agafant-la com a eix, unís passat i present.

El resultat és Oblidar mai!, Una història inèdita de dues pàgines que avui publica en exclusiva El Periódico de Catalunya junt a una interessant entrevista d'Anna Abella amb l'autor. El relat ens parla d'un nét que, després de 70 anys, pot finalment visitar la tomba del seu avi, enterrat en una fossa comuna.

Us convidem a gaudir de tot això aquí:





300

Títol: 300 (Edició en català)
Títol original: 300
Autors: Frank Miller (guió i dibuix), Lynn Varley (color)
Publicat per: Norma Editorial, abril 2008
Format: Cartoné, 96 pàgines, Color
Preu: 19,50€



Quan una batalla ha traspassat fronteres geogràfiques i temporals, essent coneguda a tot el món indica que aquesta va tenir la seva importància pel futur esdevenidor.

L'any 480 aC, Grècia es trobava immersa en la Segona Guerra Mèdica. L'Imperi Persa encapçalat per el seu déu-rei Xerxes es proposa a conquerir Grècia.  Una de les batalles més importants fora la del pas de les Termòpiles, on  una aliança grega va aconseguir frenar el pas dels perses durant tres dies. El pal de paller d'aquella aliança fora la ciutat d'Esparta que aportà 300 soldats amb el rei Leònides al capdavant. Tot i la gran resistència d'aquells 300 espartans i d'altres aliats, al final van caure davant dels perses, tot i això en un context romàntic se li dóna el grau de victòria pel tot el que va significar.

Amb aquest context històric, Frank Miller junt amb la Lynn Varley van crear a l'any 1998 el còmic 300 on explica la batalla de les Termòpiles amb els 300 espartans i el rei Leònides com a protagonistes. Tot i el rerefons històric, Frank Miller es va permetre algunes llicencies i invencions, com per exemple el cas de l'Efialtes. 

300 era un altre còmic a la llista de pendents i que com d'altres còmics ressenyats anteriorment vaig comprar al recent 30è Saló del Còmic. Primer de tot comentar que abans de llegir-lo desconeixia l'etimologia de "Termòpiles", terme que significa "Portes calentes", en grec evidentment. De l'obra en vull destacar el tipus de llenguatge utilitzat, part de la feina és a càrrec de la traducció, i també destacar el color de la Lynn Varley, pel qual l'obra ha estat premiada, entre d'altres premis. 

300 és una obra multi-premiada i també amb les seves crítiques, la qual l'any 2007 s'estrenaria la seva adaptació cinematogràfica i el 2008 ens arribaria l'edició en català del còmic el qual tinc ja a les meves mans. 

Vermut-presentació d'El año de los 4 emperadores a Barcelona

Vermut-presentació d'El año de los 4 emperadores, amb en Marcos Prior i en Gabriel Corbera

Ds, 2012-06-02 12:30 - 15:30 Fatbottom

No et perdis l'esdeveniment de l'any!

A les 12 i mitja del dissabte 2 de juny d'aquest any que ens ha tocat viure, tens una cita amb la HISTÒRIA a la llibreria gràfica FATBOTTOM (c / Salvà 19, Barcelona) i, a més a més, podràs alternar amb els inefables Marcos Prior & Gabriel Corbera, els dos no tan joves autors que van unir les seves malmeses forces en l'artefacte gràfic (de butxaca) conegut com El año de los 4 emperadores.


Hi haurà vermut de Reus per Tothom!
Fatbottom, salvà, 19, Barcelona

Font: Fatbottom

Taller de Mamut al Primavera Sound

Il·lustradors amb audiència a València


Font: ADCV

XXI Concurs de Còmics de Calldetenes

Ja es troben disponibles les bases del XXI Concurs de Còmics de Calldetenes.

Les podeu llegir al seu lloc web.

28 de maig 2012

Celebrant els cent anys de Tísner

Avel·lí Artís-Gener, Tísner, no solament va ser un jugador empedreït de Scrabble, sinó també un dels artífexs de la versió catalana d'aquest joc de paraules. Per retre-li homenatge, quaranta jugadors van fer ahir, al Palau Moja de Barcelona, una partida que va reproduir la primera que va dirigir Tísner amb la versió catalana d'aquest joc lingüístic, el 1990. La iniciativa va ser d'Oriol Comas, Màrius Serra i Miquel Sesé i l'organització, de la Institució de les Lletres Catalanes.

L'acte va tingut un moment molt emotiu quan Mireia Artís, filla del Tísner, va recordar el seu pare. Les seves paraules van acabar amb una llarga ovació dels participant del concurs de Scrabble. La Mireia Artís en aquesta imatge de Vilaweb està al costat de Màrius Serra. 

També podeu recuperar la figura del Tísner ninotaire i escriptor a Núvol, Nació Digital, Variacions i en  El còmic en català.

Font: Vilaweb

Traç de guix

Títol: Traç de guix
Títol original: Trazo de tiza
Autor: Miguelanxo Prado
Publicat per: Ediciones Glénat, juliol 2008
Format: Cartoné, 96 pàgines, color.
Preu: 19,95€





Quan en Joan Navarro, director editorial d'Editores de Tebeos abans coneguda com Ediciones Glénat, parla en el seu bloc sobre les ventes apocalíptiques del còmic en català de la seva editorial, hi ha una obra que sempre menciona, Traç de guix de Miguelanxo Prado.
 
Total que hom comença a pensar que s'està perdent una relíquia del còmic i que a més a més la tenim publicada en català,  i aquest pensament va esdevenint un remordiment que no et deixa dormir, fins que un dia arriba el 30è Saló del Còmic, i a l'estand de Còmic en català, veus un exemplar de Traç de guix i el compres, i a partir d'aquest moment et comences a alleugerir, però aquest pes encara no te'l treus del tot de sobre ja que encara l'has de llegir.

Un illot al mig del mar amb un far sense funcionar coronant-lo i amb un llarg espigó, que des de l'aire certament sembla un traç de guix a una pissarra, és el lloc on té l'acció aquesta historieta. En ella hi interactuen 4 personatges, una mare i un fill que viuen a la taverna de l'illot, i dos visitants, un home i una dona que han vingut amb els seus propis vaixells. Tot immers en un llenguatge entre somni i realitat en qual en les il·lusions semblen reals. Els personatges es troben aïllats en sí tot i els acostaments que hi puguin haver entre ells. Cobra sentit una frase escrita al propi llibre: L'illa com a metàfora de la solitud.

El domini del color en el dibuix és per mi l'element més destacat de Traç de guix. La gran quantitat de colors utilitzats fa que cada vinyeta o cada pàgina tingui la seva pròpia expressió, vida, com si d'un quadre de museu o galeria es tractés.

Destacar els elements extres de l'àlbum com l'homenantge a Hugo Pratt, on el seu personatge emblemàtic, Corto Maltès, decideix retirar-se en el far en desús, i també dues làmines que podrien formar part d'una Història Natural, sobre els roures i les gavines de l'illa, espècies però inventades.

Un aspecte negatiu que he trobat en el text i que especialment em fa ràbia és la presencia d'uns "Ja, ja, ja" i d'un "Uju". En català quan volem expressar el riure ho fem amb "H" aspirada: "Ha, ha, ha" i variants, utilitzada també en interjeccions com "ehem" o el mencionat "uhu". Així, doncs és totalment incorrecte utilitzar la j castellana.

Traç de guix doncs és una obra adulta, poètica, amb un cert component filosòfic, i que amb quatre elements comptats que interactuen entre si és pot desenvolupar una història plena de vida i que a mi, si més no, m'ha captivat i que et fa pensar en l'obra en si i el seu significat.    

Llop Segarrenc - Planeta Sigarra

25 de maig 2012

Presentació de "Sostres"

Dimarts que ve, dia 29 de maig a les 19h a la llibreria Fatbottombooks de Barcelona, tindrà lloc la presentació de Sostres de la Cristina Bueno, nova obra de la Beca Carnet Jove i  editada per Editores de Tebeos. Al Facebook també hi ha un esdeveniment de l'acte. 
En podeu llegir una ressenya aquí, a ComiCat.




Afegim també el "trailer book" de Sostres, publicat fa uns dies.



Font: EDT

Novetat de maig d'EDT: El retorn de Cinturó Negre

Finalment ara sí, com a novetat de maig en català d'Editores de Tebeos, tenim el retorn de Cinturó Negre en el tant esperat tom 18.  Tot i ser de maig sortirà a la venta al proper divendres 1 de juny.


Manga

Cinturó Negre #18, de Naoki Urasawa
Col·lecció Seinen Manga
224 pàgines - B/N
7€

La Ginger Inokuma, una noia molt normal que anhela enamorar-se perdudament, és en realitat una geni del judo que ha rebut l’entrenament del seu avi, en Jigorô. Aspirarà aquesta noia a aconseguir la medalla d’or olímpica i el Premi d’Honor del Poble japonès i, a més a més, a esdevenir la superestrella del món esportiu del seu país?

El dia 22 d’abril, el mateix dia del Campionat Nacional, la Ginger, ara treballadora de la Tsurukame Travel, se n’ha d’anar com a acompanyant en un viatge a Hokkaidô. Un cop de viatge, la gent del seu voltant la convenç per fer via cap a Tòquio i participar al Campionat.


EL DIA DEL CAMPIONAT NACIONAL HA ARRIBAT! 



Sobre L'art de volar de Kim i Antonio Altarriba, en principi també novetat de maig, ara per ara encara no ha publicat la fitxa i per tant no en podem donar els detalls.


24 de maig 2012

Presentació de Moowiloo Woomiloo a Barcelona


Presentació del llibre de Néstor F. i Molg H., amb vi, codonyat, mestre de cerimònies (Sr. Absence), ronda de preguntes, el Néstor encadenat a la cadira signant exemplars i, atenció!!! el fanzine Troya, de Néstor F., de regal als que comprin el còmic aquest divendres!, ah! ... i polvorons?


De tot el que s'ha dit sobre Moowiloo Woomiloo i els seus autors, a Fatbottom ens quedem amb el "fent gala d'una versatilitat artística insultant", no solem ser tan sintètics però, en aquest cas, 10 segons fullejant el llibre és suficient per entendre això de la versatilitat, artística i d'insultant.


Presentació d'El Duelo a València


23 de maig 2012

Les serps cegues

Títol: Les serps cegues
Títol original: Les serpents aveugles
Autors: Felipe Hernández Cava (guió), Bartomeu Seguí (dibuix)
Publicat per: Inrevés Edicions, gener 2010
Format: Cartoné, 72 pàgines, Color
Preu: 16€

En el moment que Les serps cegues va sortir a la venta, en aquell moment no em va cridar l'atenció, ara bé el nom se'm va quedar gravat per si mai se'm tornava a creuar pel camí. Al desembre passat, Dolmen Editorial va publicar Històries del barri, obra amb la qual comparteixen dibuixant, en Bartomeu Seguí, i d'aquí que va sorgir un interès per l'obra de la qual estic parlant. Així va arribar el 30è Saló del Còmic, i Les serps cegues va ser el primer còmic que vaig comprar, aquest a l'estand de Dolmen, ja que també hi venien obres d'altres editorials de les Illes Balears.

Havent acabat de llegir-lo, no cal dir que és una excel·lent obra, tant a nivell de guió a càrrec de Felipe Hernández Cava com també a nivell de dibuix i color del ja mencionat Bartomeu Seguí. Amb el rerefons de la Guerra Civil Espanyola, en la qual aprofundirem en alguns personatges, ens trobem a la ciutat de Nova York de l'any 1939, on un misteriós home vestit de vermell buscarà un home, en Ben Koch, el qual ha incomplert un pacte, i aquest per la seva banda també està cercant un altre home, un antic conegut. Aquestes persecucions i recerques entre individus estan emmarcades en un mosaic de traïcions, contraposicions i persecucions per idees polítiques divergents i tota un aura de misteri que envolta els diferents elements d'aquesta història pròpia del gènere negre, on tal com diu un dels personatges "ningú és qui diu que és". 

Concloent, Les serps cegues és un gran còmic, que va ser guardonat amb el Premi millor obra i millor guió del Saló Internacional del Còmic de Barcelona 2009, amb el Premi Nacional de Còmic 2009 i amb el Premi ComiCat 2011 al millor guionista.


Llop Segarrenc - Planeta Sigarra

22 de maig 2012

Presentació de La Máquina de Efrén a València

Dimecres 30 de maig a les 19:30h, la Cristina Durán i en Miguel Ángel presentaran la seva segona novel·la gràfica, "La máquina de Efrén", a el Museu Valencià de la Il·lustració i la Modernitat. Seran acompanyats per l'Ismael Quintanilla, l'Álvaro Pons, i en Jesús Moreno.

Més informació: Sin Sentido

Autores valencianes de còmic

El diari El País, ha fet un reportatge sobre les dones valencianes del món del còmic, titllant-les de "fenomen destacable". Podeu llegir el reportatge aquí.

Firmes d'en José Fonollosa a València


Presentació d'Éxito para perdedores a Barcelona

Éxito para perdedores, d'en David Cantolla i en Juan Díaz-Faes, es presenta el proper dijous, 24 de maig a l'Fnac Triangle de Barcelona (Plaça Catalunya) a les 19:30 hores. Acompanyarà els autors en Borja Crespo.

Font: Astiberri

Premi ComiCat Especial 2012

Vergonya cavallers, vergonya!

Vergonya i molta és la que tenim ara que després d'11 dies de publicar els Premis ComiCat 2012, ens n'hem adonat que hi faltava una categoria, el Premi Especial. I abans que algú ens faci rodolar els nostres caps, anunciem que enguany atorguem el Premi Especial a la revista Cavall Fort, pels seus 50 anys en promocionar el còmic en català als nens i nenes d'ahir, d'avui i de demà.


Lamentem profundament aquest descuit, i de cara la propera edició esperem publicar els premis de cap a peus.

Concurs del cartell del XVIII Saló del Manga


Un any més FICOMIC convoca el concurs del cartell del Saló del Manga, l'esdeveniment més esperat pels otakus. En ell podran participar totes les persones que ho desitgin sempre que es tractin de treballs realitzats a color i de creació pròpia, original i inèdita. Aquesta il·lustració no pot incloure cap tipus de text, no podrà dur el nom de l'autor o autora de manera visible i ha d'anar en posició vertical. El termini de recepció finalitza el dimecres 27 de juny.

Un jurat composat pel comitè Executiu de FICOMIC decidirà el cartell guanyador que serà premiat amb 500 €. El veredicte es donarà a conèixer a partir del dia 9 de juliol de 2012 a través de la pàgina web de FICOMIC (www.ficomic.com) i es comunicarà personalment al guanyador.

En aquest enllaç trobaràs les bases íntegres del Concurs del Cartell del XVIII Saló del Manga.

El XVIII Saló del Manga se celebrarà del dijous 1 al diumenge 4 de novembre. Per primera vegada tindrà lloc en el Palau 2 de Fira de Barcelona Montjuïc.

Novetat de maig de Dolmen: RCD Mallorca

El proper divendres 25 de maig es realitzarà la presentació i es posarà a la venda el còmic RCD Mallorca: 16 anys a primera. A més estarà disponible en català i castellà.


RCD Mallorca: 16 anys de Primera
David J. Nadal i Joan Fuster.
Rústica. 56 pàgines. Color. 14 euros.

La història dels últims 16 anys del RCD Mallorca en un àlbum, narrant els bons i els mals moments, des de la consecució de la Copa del Rei a les temporades en què gairebé va descendir de categoria.
Una obra en la qual des d'un punt de vista històric i sentimental s'analitzen aquests 16 anys a través dels ulls d'un nen a qui el seu pare porta per primera vegada a veure un partit a l'estadi de Son Moix.

No us perdeu el vídeo promocional:




21 de maig 2012

Ghostopolis

Títol: Ghostopolis
Títol Original: Ghostopolis
Autor: Doug TenNapel
Publicat per: Grup62/Estrella Polar, maig 2012
Format: Rústic amb solapes, 272 pàgines, color.
Preu: 19,50€





Aquest mes de maig Grup62/Estrella Polar ha publicat un nou còmic, Ghostopolis, obra de Doug TenNapel conegut per ser el creador del personatge de videojocs Earthworm Jim. Encuriosit  per saber-ne el què i pel reclam d'una futura adaptació cinematogràfica, el vaig comprar al passat Saló del Còmic, a l'estand Còmic en Català.

A Ghostopolis, seguirem en Garth Hale, un nen que pateix una malaltia incurable, però el seus problemes no s'acaben aquí i és que en Frank Gallows, un caçador de fantasmes de la Brigada d'Immigració Sobrenatural enviarà sense ser-ne conscient en Garth a l'Altrevida, és a dir a l'Altre Món. 
En Garth amb el cavall esquelet amb qui ha estat enviat a l'Altrevida iniciarà un viatge per tal de trobar una sortida amb la qual pugui tornar al seu món, però a Ghostopolis, una ciutat governada per en Vaugner, aquest malvat tindrà mals propòsits pel petit Garth. Per altra banda, en Frank farà tot el que estigui a les seves mans per anar a buscar en Garth i tornar-lo a casa seva.

Així doncs és una obra amb bons moments d'humor i acció, fàcil de seguir i comprendre, ja que al fi i al cap està decantat per lectors majors de 10 anys, com indica l'editorial original. És doncs una bona obra adreçada als nostres nens i nenes per tal d'entrar al món del còmic. 

També comentar que degut a una falta de revisió del text, "Garth", el nom del nen protagonista, surt escrit incorrectament com a "Garht", un error fàcilment evitable. Tan a la contraportada i solapes, hi surt ben escrit. 

Respecte la seva futura adaptació cinematogràfica, aquesta serà protagonitzada per en Hugh Jackman, suposo que en el paper de Frank Gallows.  



19 de maig 2012

Presentació i firmes d'Ausencias a Barcelona

La Cristina Bueno i en Ramón Rodríguez de The New Raemon presentaran i firmaran exemplars del seu còmic Ausencias a la botiga de discs B Core de Barcelona (C/ Montmany, 25), avui dissabte, 19 de maig a les 17:00 hores. A més, en Ramon Rodríguez farà un petit concert de 25 minuts amb la seva acústica.

Font: Astiberri

18 de maig 2012

Persèpolis (Edició de butxaca)

Títol Original: Persepolis
Autora:  Marjane Satrapi
Publicat per: Norma Editorial, maig 2012
Format: Rústic amb solapes, 368 pàgines, B/N
Preu: 17€




Persèpolis és una obra autobiografia en format novel·la gràfica de Marjane Satrapi, nascuda l'any 1969 a Teheran.
Originalment fou publicada en 4 toms, del 2000 al 2003, un per any. L'any 2006, Norma Editorial va publicar volum integral en català recopilant els 4 toms originals, i enguany, aquest maig del 2012 n'ha publicat l'edició de butxaca.

A Persèpolis, Marjane Satrapi no només ens explica la seva vida i la de la seva família i coneguts, si no també la del seu país, l'Iran.
El que inicialment fora una revolució d'esquerres, que va enderrocar el xa, el rei, va acabar esdevenint una revolució fonamentalista religiosa instaurant un règim islàmic, afectant la vida social dels iranians, i especialment en les dones. I a part de la revolució, l'Iran també va tenir una guerra contra el veí Iraq, agreujant doncs la situació dels iranians, fent que molts emigressin cap a altres països, comportant que la pròpia Marjane sent una jova adolescent hagués de viatjar a Viena, Àustria, on va cursar els estudis secundaris fins que un cop ja adulta, va tornar a l'Iran, per passar-hi uns anys més, en que va cursar estudis universitaris i finalment en va marxar definitivament i establir-se a França.

Una història explicada amb humor i amb sentit crític, la qual ha estat multi-premiada i adaptada al cinema l'any 2007.


Llop Segarrenc - Planeta Sigarra

17 de maig 2012

Exposició d'en Paco Roca sobre el procés de creació d'Arrugues, la pel·lícula

Com a part del Russafart 2012, la galeria Gris (Literat Azorín, 14, baixos, València) inaugurarà el proper dia 18 de maig a les 20:00 hores, una exposició de Paco Roca sobre el procés de creació de la pel·lícula Arrugues a partir de la seva novel·la gràfica. I el 19 de maig, a les 17:00 hores, Gabinete de dibujos ha preparat l'esdeveniment anomenat “la dibu-merienda” en el que, especialment els majors del barri podran compartir orxata, dibuixos i experiències amb en Paco Roca i diversos dibuixants més.

Font: Astiberri

15 de maig 2012

Sherlock Holmes i la conspiració de Barcelona

Títol: Sherlock Holmes i la conspiració de Barcelona
Títol Original: Sherlock Holmes y la conspriación de Barcelona
Autors: Sergio Colomino (guió) i Jordi Palomé (dibuix)
Publicat per: Norma Editorial, abril 2012
Format: Rústic amb solapes, 152 pàgines, color.
Preu: 9,95€

Al llarg del més de l'abril, Norma Editorial va comunicar que un dels llançaments del 30è Saló del Còmic seria Sherlock Holmes y la conspiración de Barcelona, pensant un "per què no en treuen una edició en català?"
La sorpresa va arribar quan el diari Ara va anunciar que durant el cap de setmana 28 i 29 d'abril juntament amb el diari es podria l'edició en català, Sherlock Holmes i la conspiració de Barcelona, per 9,95€. L'edició en català doncs ha sortir abans que l'edició en castellà i la diferència de preu es degut a que la nostra edició és rústica amb solapes, a diferència de l'edició en castellà és cartoné, i per tant 16€.

Sherlock Holmes i la conspiració de Barcelona se situa en el que és coneix com a "El Gran Hiatus", l'espai temporal entre la seva suposada mort a les cascades del Reichenbach i el seu retorn i reaparició a la seva Londres. Aprofitant aquest buit en que el famós detectiu viatjaria per diferents indrets del món, Sergio Palomino ho aprofitaria per fer-lo visitar Barcelona, ciutat que es veu immersa en el conflicte entre la burgesia i les classes obreres afiliades a l'anarquisme, i ser testimoni d'un dels episodis sagnants de la ciutat, les bombes del Liceu. Darrere del guió, hi ha un gran treball d'investigació històrica, per recrear la Barcelona de finals del segle XIX com també el mateix teatre del Liceu.

En buscar un dibuixant, es va trobar amb en Jordi Palomé, i en veure les primeres mostres, en Sergio no va dubtar que en Jordi seria l'escollit. El resultat doncs és un dibuix fosc, amb ombres, on l'acció sempre transcorre durant la nit o en llocs tancats i són pocs els moments on hi ha llum del dia. Tenint en compte la temàtica de l'obra, doncs té sentit.

Així doncs, ja sigui un Sherlock de finals del segle XIX que vista Barcelona o un Sherlock modern del segle XXI, com el de la magnífica sèrie de la BBC, la qual hem pogut gaudir pel Canal 3XL, s'hi ha un bon treball al darrere, el personatge que estem observant i seguint és digne del personatge original de Sir Arthur Conan Doyle.



Llop Segarrenc - Planeta Sigarra

14 de maig 2012

Presentació a Barcelona de Mamut Golden Age

Presentem a Abracadabra la nova col·lecció de còmics de Mamut: MAMUT GOLDEN AGE.

Amb ella volem recuperar aquells clàssics del còmic infantil per a delit de les noves generacions i per a tornar a ser el nen que vam ser i que mai deixarem de ser.

Inaugurem la
col·lecció amb "El món és rodó" (edició en català i castellà), d'Óscar Grillo, aclamat il·lustrador i animador argentí afincat a Londres, i amb el primer volum de "La Gorda de las Galaxias" (edició en castellà), de Nicolás, una de les sèries més vanguardistes que mai va tenir l'editorial Bruguera.

Vine a celebrar-ho amb nosaltres! A més, amb la compra d'un Mamut, des d'ara fins el 19 a les 16h50, entraràs en el sorteig d'un "El món és rodó" dedicat per l'autor.


Font: Mamut Comics

11 de maig 2012

Guardonats amb els Premis ComiCat 2012

Enguany sembla que el català ha augmentat la seva presència al Saló del Còmic de Barcelona. A banda de les novetats habituals, hi ha hagut una presentació conjunta d'aquestes i un estand dedicat en exclusiva a la nostra llengua. Això ha fet fet que es guanyés en visibilitat (si més no gràcies a la cridanera senyera!) i estem segurs que els afeccionats ho hauran agraït. Però, tot i això, els Premis lliurats per Ficomic han seguit deixant de banda la nostra llengua per motius que fora llarg d'explicar ara.

Per aquesta raó, ComiCat, que recordem que és una iniciativa de caràcter voluntariós, feta al marge de qualsevol institució i sense cap subvenció, ha cregut necessari atorgar un any més els seus premis. Amb l'edició de 2012 s'ha premiat el bo i millor del còmic en català publicat durant l'any natural anterior mitjançant una votació popular organitzada al nostre Facebook. Aquí teniu els resultats:

Millor Editorial: Glénat/EDT


Millor Dibuixant: Juanjo Guarnido (Blacksad Integral)


Millor Guionista: Paco Roca (L'hivern del dibuixant)


Millor Còmic: L'hivern del dibuixant (Paco Roca)


Millor Webcòmic: De Tres


Enhorabona als guardonats! De nou Glénat aconsegueix un guardó a Millor Editorial gràcies a la seva regularitat i compromís. Quant al Millor Dibuix, ha quedat clar que ningú pot amb Juanjo Guarnido i el seu esperat “Blacksad Integral”. Els premis a Millor Guió i Millor Còmic són pel gran vencedor d'aquesta edició: Paco Roca i el seu “Hivern del dibuixant”. De tota manera, cal fer una menció especial per dos candidats que han obtingut un bon recolzament però que finalment no han estat guardonats. Quim Bou per “Orn 5” i “Balears abans i ara” i Craig Thompson per “Habibi”.

Quant al premi al Millor Webcòmic, ha estat una batalla aferrissada entre “El Tentacle”, “La tira de cargols” i “De Tres”, que s'ha fet amb la victòria. Es coneix que després del combat se'n deuen haver anat a fer-se una bona cervesa com a bons germans, resultat de la qual ens arriba aquesta il·lustració (feu clic a sobre per ampliar-la). Moltes gràcies!! Ens ha fet molta il·lusió!!

Sostres

Títol: Sostres
Autora: Cristina Bueno
Publicat per: Editores de Tebeos, abril 2012.
Format:  Rústic, 54 pàgines, Color
Preu: 13,95€



Hi ha un element dels edificis o d'altres infraestructures que un normalment no li pren atenció, a no sé que sigui per treure alguna teranyina, per que hi veus alguna esquerda o per tant simplement per que estàs estirat a llit i és el que tens a primera vista. Es tracta del sostre. Però hi ha casos que has de veure els sostres de forma obligatòria, i és amb aquesta premisa i amb el nom de "sostres", l'obra, el còmic que ens presenta la Cristina Bueno. 

Sostres és un relat autobiogràfic d'una època concreta de la seva autora. Tal com ens explica la Cristina, un dia va tenir la mala sort de tenir un accident de moto. A patir d'aquí va començar el seu periple de sostres. El primer, el cel, mirant-lo estirada a terra un cop ja accidentada. El segon, el de l'ambulància, i ja un cop a l'hospital, els de les seves estances que un ha de visitar: sala d'esperes, quiròfan, habitació, etcètera. Així és com va començar a col·leccionar sostres, fins al moment de donar-te l'alta i tornar a al sostre de la teva habitació.

D'aquesta història en vull destacar, la sinceritat i valentia de l'autora, la Cristina, en mostrar les situacions moltes d'elles intimes que ha hagut de passar. Tota la història en sí a molta gent li serà propera, fins i tot igual en els aspectes no estricament personals. Jo mateix, enguany farà 16 anys, tenia llavors 11 anys, també vaig tenir un accident, idiota, no sé si l'accident, la situació o jo mateix, però bé, vaig acabar amb el fèmur esquerre trencat. A partir d'aquí també vaig començar la meva "col·lecció de sostres", però un cop recuperat, a diferència de la Cristina, no vaig desenvolupar el superpoder de la previsió del temps.   

Sostres, un història que m'ha commogut.



Llop Segarrenc - Planeta Sigarra

09 de maig 2012

Mortadel·lo i Filemó. Londres 2012

Títol: Mortadel·lo i Filemó. Londres 2012 (Mestres de l'Humor nº31) (Fitxa en castellà)
Títol Original: Mortadelo y Filemon. Londres 2012
Autors: Francisco Ibáñez
Publicat per: Ediciones B, abril 2012.
Format: Cartoné, 48 pàgines, Color
Preu: 12€


Mai he estat un seguidor dels coneguts personatges de Francisco Ibánez, tot i així a casa tinc varis títols en castellà, la gran majoria degut a que és el típic regal que et fan si un es passa una temporada a l'hospital, cosa que va ser el meu cas ja fa anys. El tema és que mai me'ls he arribat a llegir, poder algun.
Ara bé hi ha un cas especial, un títol de l'any 1989 publicat en català, que Ediciones B va editar per a La Caixa. Parlo de La història dels diners, i aquest si que tinc en català, el qual me l'he llegit més d'una vegada. 

Però La història dels diners no és l'únic Mortadel·lo i Filemó publicat en català. Ediciones B a semblança de la col·lecció Magos del Humor, l'any 1987 va iniciar la col·lecció Mestres de l'Humor que va durar fins el 1991, en el seu número 30, dedicat al Jocs Olímpics de Barcelona, protagonitzat per Mortadel·lo i Filemó. En aquesta col·lecció hi ha títols protagonitzats per Mortadel·lo i Filemó, Zipi i Zape i Súper Llopis. Enguany però Ediciones B ha reprès aquesta col·lecció editant un nou títol dels personatges de Francisco Ibáñez, Londres 2012, publicant-se simultàniament en català (Mestres de l'Humor nº31) i en castellà (Magos del Humor nº151).

A Mortadel·lo i Filemó. Londres 2012, els dos agents de la T.I.A. són enviats als Jocs Olímpics de Londres, on hauran d'evitar els casos de corrupció que hi puguin haver, ja que es tracten d'unes Olimpíades austeres i amb moltes retallades. A part també hi van juntament amb els diferents esportistes olímpics espanyols, com a responsable del material, i entre un cosa i l'altra l'espifiaran molt però molt, i afegint-hi també les pàgines dedicades al Prince Charles of England, com també algunes referencies a la realitat com "el famós dit de Mourinho" i al senyor Duran d'Unió, les rialles estan més que assegurades, ja que sinó no fora un còmic d'humor.

Així doncs és una història fàcil de seguir, divertida i que se'ns dubte et permetrà passar una bona estona.


Llop Segarrenc - Planeta Sigarra

08 de maig 2012

Torna Cu-cut! cent anys després


La exposició a l'Arxiu Històric de la Ciutat, carrer Santa Llúcia,1 de Barcelona, s'inaugura el 10 de maig a les 19h. i es podrà visitar fins el 30 d'octubre. I a més a més hi haurà una xerrada, el 13 de juny, un parell de vistes guiades, i un llibre editat per Editorial Efadós. El comissari de la mostra es Jaume Capdevila, Kap, dins de les activitats de CaricArt.

En ocasió del centenari de la suspensió de la revista Cu-Cut!, l’Arxiu Històric de la Ciutat de Barcelona ofereix una mostra sobre aquella popular publicació satírica, afí a la Lliga Regionalista, que va anar radicalitzant el seu to fins que la mateixa Lliga, el 1912, va creure arribat el moment de fer-la desaparèixer. Aquell ambient de mordacitat sistemàtica contribuí a formar alguns dels millors dibuixants catalans de la primera part del segle XX: Joan G. Junceda, Gaietà Cornet, Feliu Elias “Apa” o Ricard Opisso. L’exposició proposa un recorregut per les pàgines d’una revista sempre pendent de l’actualitat política i social i que arribà a tiratges excepcionals (30.000 i 40.000 exemplars), sense oblidar els materials complementaris promoguts per l’empresa: els preuats anua- ris i les diverses formes de difusió de l’emblemàtic nan amb barretina associat al nom de Cu-Cut!

Us podeu baixar el full de ma aquí.

El còmic en català busca lloc


Reproduïm un interessant article escrit per Jaume Vidal per el diari El Punt Avui (6-5-12).

Cap revista de còmic ha resistit com ho ha fet Cavall Fort: 50 anys. I ho ha fet en la llengua pròpia. Això podria fer pensar en la bona salut de la historieta en català. Amb tantes generacions formant-se amb la llengua del país, seria lògic que el còmic adult estigués principalment produït en català o traduït al català.

Tot i que les grans editorials catalanes de còmic, com La Cúpula, Editores de Tebeos (EDT) i Norma Editorial, que són líders en aquest sector a l'Estat espanyol, editen en català, el mercat del còmic adult en la nostra llengua no acaba de consolidar-se. D'intents, n'hi ha hagut molts. Norma Editorial als anys vuitanta llançava en català les seves grans apostes editorials. Però no hi va haver regularitat. Les propostes són aïllades i només en certs casos les vendes a Catalunya són les mateixes que podrien tenir en castellà. EDT acaba de treure Sostres, de Cristina Bueno, una interessant novel·la gràfica nascuda del concurs del Carnet Jove del qual va sortir també l'obra Sóc de poble de Marta Rabadán, que ha estat un dels èxits recents en català juntament amb Serrallonga. “Darrerament hem notat un cert retrocés de les vendes en català”, explica el director d'EDT, Joan Navarro.

No obstant això, des del País Valencià, Edicions de Ponent fa una clara aposta pel còmic en català, més enllà de raons de mercat. “Els editors hem de prendre consciència de la defensa de la cultura i de la nostra llengua. El còmic té una tasca molt important de fer arribar el català a tots els racons i ambients del país. Jo em sento responsable com a editor de la defensa de la meva llengua”, declara el responsable d'Edicions de Ponent, Paco Camarasa (no confondre amb el llibreter de Negra y Criminal del mateix nom).

Edicions de Ponent acaba de publicar La Fira de les vanitats. De la febre de l'or a la bomba del Liceu, un còmic de Lluís Juste de Nin. “Des del 1982, quan vaig crear la Norma amb textos de Tísner, només he publicat còmics en català. És el meu compromís amb el meu únic país'', explica Juste de Nin. L'autor ha editat amb Edicions de Ponent les obres Barcelona 1931, Montecristo 1941, El Guepard 1970 i La muntanya màgica, en què, mitjançant la inspiració del clàssic de la literatura i els records de la seva família (Andreu Nin i Anaïs Nin eren parents seus), fa un recorregut per fets cabdals de la història de Catalunya des de finals del segle XIX fins al 1980. El primer de la sèrie, Els Nin, va ser publicat per Planeta-De Agostini.

La editorial basca Astiberri també tria el català per a les seves grans apostes. Acaba de treure L'hivern del dibuixant, de Paco Roca.

L'historietista Oriol Garcia Quera, que amb Juste de Nin ha participat en els col·loquis amb autors que ha organitzat l'Institut Català de les Empreses Culturals a l'estand del Departament de Cultura al Saló del Còmic, opina que en l'àmbit del còmic en català no s'avança. “Em fa la sensació que hi ha una façana que aparenta un interès creixent, però que no és real. No es promou el còmic català, donar suport al que es fa aquí és el que primer s'hauria de fer. Però resulta més barat comprar a l'estranger i traduir al català per rebre subvencions.” Garcia Quera, que s'ha especialitzat en historietes de temàtica històrica catalana: Barcelona 1714, Corpus 1640, Guifré 879 i Pallars 1487, creu que aquesta situació és culpa tant dels autors com de les editorials i les administracions.“Hi ha dibuixants i guionistes que en la seva estructura no entra el fet de publicar en català.” El Saló del Còmic, que acaba aquest vespre, ha intentat visualitzar les propostes del còmic en català. A més de la mostra de Cavall Fort es presenta un estand amb les novetats en català de totes les editorials.

A l'imatge una pàgina dibuixada per Juste de Nin per l'àlbum La Fira de les vanitats.

07 de maig 2012

Primeres Jornades de Còmic de València

L'Associació Valenciana de Còmic promou les Jornades de Còmic de València entre els dies 12 i 20 de maig del 2012.

En aquest enllaç hi podreu llegir el programa sencer.

Torna l'exposició "Escolta Espanya... que hi ha algú?"


Font: Caricart

Exposició sobre la revista Cu-cut! a Barcelona


Font: Kap

Esposició NSLM a Palma



Presentació i sessió de firmes de NetCom2 a València


Més informació a NetCom2

Activitats a València en torn al Dia del Còmic Gratis


Fonts: Entrecomics

Presentació d'Él. Los muertos vivientes a València


06 de maig 2012

Presentació de novetats de còmic en català al 30è Saló

Divendres 4 de maig a les 5 de la tarda, tingué lloc al 30è Saló Internacional del Còmic de Barcelona, la presentació de novetats de còmic en català. Tal com explicà en David Aliaga d'Editorial Base, enguany 7 editorials han tingut la iniciativa de fer un estand de còmic en català per tal de visualitzar les publicacions en la nostra llengua. Aquestes 7 editorials són: Norma Editorial, Editorial Base, Editores de Tebeos, Grup62, La Galera, Editorial Casals i Cavall Fort.

Tot seguit, Emili Samper, membre de ComiCat, prengué la paraula. Va agrair la iniciativa, celebrant-ho i que de mica en mica les editorials van apostant pel còmic en català, però també va comentar que malauradament les ventes no acostumen a acompanyar, ja que de cara al públic en general el còmic ja es una raresa, i més si afegim el fet que estigui en català.

Emili Samper (ComiCat) i David Aliaga (Editorial Base)

Es comenta una manera de potenciar el còmic en la nostra llengua és atraure el públic infantil, posant d'exemple les noves edicions dels Barrufets i Jan i Trencapins d'Editorial Base, i de cara al públic més adult, còmics basats en novel·les com podria ser el recent Joc de trons 1 de Grup62.

Un aspecte també comentat és que normalment no hi ha simultaneïtat entre les edicions en català i en castellà, en molts casos, sortint primer en aquesta segona llengua. Si temps més tard surt la mateixa obra en català, el lector que ja la tingui en castellà no se la tornarà a comprar, i només seria comprada l'edició en català pels lectors que no la posseeixin en l'altra llengua i també pels lectors que si la posseeixin, en aquest darrer cas practicant el que anomenem "militància per la llengua". En el cas que una obra tingui simultaneïtat en les dos llengües, i en català tingui una bona difusió, les ventes en català poden ser potencialment millors.

Un cas de tipus de còmics on ara per ara no s'ha fet esforç per treure'n en català, és el de Superherois. Només hi ha un cas especial, el del Batman, en que el Cavaller Fosc va viatjar a Barcelona, fent de Sant Jordi per enfrontar-se'n a Killer Croc en el paper de Drac.

En una intervenció és menciona una entrada que va fer Joan Navarro, director d'Editores de Tebeos, abans Ediciones Glénat, al seu bloc, on va mencionar les desatrosses ventes de les seves edicions en català. Per altra banda desconeixem com van les ventes de les altres editorials, però David Aliaga d'Editorial Base afegeix que tot i que acaben de començar, les ventes de les seves obres van en bon camí, intentant cuidar ells al màxim les seves edicions.

També es menciona que en general es fa una bona feina en l'edició de còmic en català però que té una important manca de visibilitat, posant d'exemple la presencia d'edicions en català que en les grans superfícies normalment tenen un lloc secundari respecte les en castellà, i si s'acaba la pila en català aquesta no es reposa.

També és comenta que és un fet curiós que el manga s'introduís al mercat en català amb Bola de Drac, però ara l'idioma predominant és el castellà. Editores de Tebeos abans com Ediciones Glénat, ha fet un treball important en editar manga en català, però malauradament l'únic manga que funciona en la nostra llengua és l'obra anteriorment comentada d'Akira Toriyama. D'aquest autor, n'hi ha una obra que és un cas paradigmàtic. Dr. Slump va arribar a l'estat espanyol parlant en català, a través de la seva versió animada emesa per TV3. Aquesta obra doncs fora de l'àrea d'influència de TV3, va ser pràcticament desconeguda, però quan va arribar el manga en format "mig tom japonès" a mans de Planeta deAgostini Comics, només va sortir en castellà i recentment el qual s'ha reeditat el manga en edició de luxe, dita editorial no s'ha molestat tampoc en fer-ne una edició en català. 

Tot seguit és fa la presentació de novetats de català. De Norma Editorial tenim l'edició de butxaca de Persèpolis i Sherlock Holmes i la conspiració de Barcelona, aquest el qual ha sortit en primícia abans que en castellà amb el diari Ara. De La Galera es presenta els dos primers números de Jo, Elvis Rivoldi. De Grup62 es presenta: El procés, El retrat de Dorian Gray, Joc de trons 1 i Ghostopolis. Per part d'Editorial Base es presenta la nova edició de Jan i Trecapins, el qual s'ha començat pels números finals, La rosa del desert i La nit dels bruixots, ja que en edicions anteriors mai s'ha arribat a completar la col·lecció. Per part d'Editores de Tebeos tenim Sostres, de Cristina Bueno, la nova obra premiada del concurs del Carnet Jove, i finalment de Cavall Fort es presenta la revista del seu 50è aniversari.

En acabat es va concloure l'acte.


Llop Segarrenc - Planeta Sigarra

05 de maig 2012

Els premiats de la 30a edició del Saló del Còmic



L’històric historietista José Ortiz, conegut especialment per les seves col·laboracions amb Antonio Segura per al mercat britànic i per la seva sèrie Hombre, ha guanyat el Gran Premi del Saló del Còmic de Barcelona. José Domingo ha guanyat el premi a Millor Obra d'Autor Espanyol per les seves Aventuras de un oficinista japonés (Bang Edicions) i el desaparegut Moebius ha estat distingit pel seu últim treball, Arzak el vigilante, considerada Millor Obra d’Autor Estranger.

Als noms d’Ortiz (Cartagena, 1932) i Domingo (Saragossa, 1982) cal sumar-hi els de Lola Lorente, autora de Sangre de mi sangre (Astiberri), Premi Autor Revelació, patrocinat per la Fundació Divina Pastora, i el del responsable del fanzine Usted, considerat Millor Fanzine d’aquesta edició. Finalment, la Millor Obra per Votació Popular ha estat Lágrimas en la lluvia, de Damián Campanar i Assandro Valdrighi, basada en un llibre de Rosa Montero.

Els guardons d’aquest any són els de major dotació econòmica en la història del certamen. El Gran Premi del Saló, en reconeixement a la trajectòria de més de 25 anys, els professionals i el premi a la Millor Obra d’Autor Espanyol compten, respectivament, amb 10.000 euros, mentre que el premi al Millor Fanzine és de 1.500 euros. A més, gràcies al patrocini de la Fundació Divina Pastora, el Premi a l’Autor Revelació s’ha mantingut amb una dotació de 3.000 euros. La categoria a la Millor Obra d'Autor Estranger continua sense premi en metàl·lic.
Font: FICOMIC

L'estand del còmic en català al Saló




L'estand del còmic en català al 30 Saló Internacional del Còmic de Barcelona 2012. La suma dels esforços de Norma Editorial, Editorial Base, Editores de Tebeos,  Grup 62, La Galera, Editorial Casals i Cavall Fort.