Títol: From HellTítol original: From Hell
Autors: Alan Moore i Eddie Campbell
Traducció per: Joaquim Toset Masdeu
Publicat per: Planeta Cómic, abril de 2024
Format: Cartoné - 16,8 x 25,7 cm - 582 pàgines - B/N
Preu: 40 €
Fou a mitjan gener, quan Planeta Cómic va anunciar els títols en català que trauria a l'abril,
la típica llista que fan. S'anunciaven tres continuacions, dues
estrenes de manga ja anunciades prèviament i un llançament de còmic que
per la seva rellevància s'hauria merescut un anunci com li pertoca, ja
que era la primera notícia a respecte, cosa que els hi vaig comentar, a
Planeta, al passat 42 Comic Barcelona, de cara a futurs llançaments de
còmic com aquest en qüestió. Parlo de From Hell, amb guió d'Alan Moore i dibuix d'Eddie Campbell.
Abans de parlar de l'obra en si, voldria comentar que aquesta és la tercera obra d'Alan Moore que tenim en català. Les dues primeres foren V de Vendetta i Watchmen,
publicades per ECC Ediciones, l'octubre i novembre de 2021,
respectivament. El primer títol amb una traducció al català lamentable, i
el segon títol amb una traducció correcta, sent el segon cop que es
publicava en català. L'any 2007 fou publicat per Planeta DeAgostoni i Columna conjuntament.
Havent fet aquest incís, entrem a parlar de From Hell.
L'obra fou publicada per entregues entre 1989 i 1998, en diferents
publicacions. Aquesta tracta sobre la història que envolta la figura
històrica coneguda com a Jack l'Esbudellador (Jack the Ripper, en
anglès), que és el pseudònim que fou donat a l'assassí de
cinc prostitutes del barri de Whitechapel, a Londres, entre l'agost i el
novembre de 1888.
Ja
des d'un bon principi, ja en aquells mesos de 1888, i els anys i
dècades següents, s'ha escrit molta tinta sobre qui s'amagava darrere
d'aquell nom i els motius dels seus assassinats, amb algunes teories
prou ben encaminades i d'altres que no. Així i tot, avui en dia ha estat
un cas, el qual no s'hi ha pogut posar llum. La foscor encara continua
tapant aquells macabres assassinats.
Segons alguns estudiosos de
l'Esbudellador, l'assassí fou algú benestant, i amb bons estudis
d'anatomia humana, per la traça a l'hora d'esbudellar i esquarterar les
seves víctimes, i a més s'afegeix que estava relacionat amb la monarquia
britànica. Es creu doncs que l'assassí anomenat Jack l'Esbudellador va
assassinar aquestes cinc prostitutes per silenciar-les, ja que coneixien
cert afer que afectava la casa reial.
Amb tot aquest material
sobre l'Esbudellador com a base i font, Alan Moore va decidir donar-li
la seva versió dels fets, al màxim de contrastada possible, i amb la
part de ficció que pertoqui per lligar tota la història. From Hell
doncs és el resultat de tot aquest estudi i anàlisi, que compta amb el
dibuix d'Eddie Campbell per dona vida i mort als personatges.
En
la seva versió dels fets, el príncep Albert Víctor Cristià Eduard,
"Eddy", pels amics, va engendrar una criatura amb una dependenta, fins i
tot casant-s'hi. Això hauria suposat un bon escàndol l'Anglaterra
victoriana. Per tapar-ho, la reina Victòria, l'àvia del príncep, va
encarregar al seu metge, en William Gull que s'ocupés d'aquest fer,
enviant la mare en un hospital per a bojos i, per altra banda, va
assassinar cinc prostitutes que coneixedores d'aquest afer havien fet
xantatge a la monarquia. Evidentment per tapar l'assassí, se cercaria un
cap de turc i s'ocultaria tota la veritat al públic londinenc i
anglès.
L'encant
de la versió d'Alan Moore es anar veient com Eddie Campbell la va
il·lustrant pàgina rere pàgina, tot presentant tots els protagonistes i
les localitzacions d'aquesta fosca història i tots els fets que d'alguna
manera o altra hi van tenir lloc.
No només és el relat d'una
sèrie de misteriosos assassinats, i no també ens mostra com era la
Londres de finals del segle XIX. La misèria i pobresa de les classes
humils, representats per Whitechapel i la seva gent, obligant les dones a
prostituir-se per tirar endavant, que es contrasta amb les classes
benestants amb les autoritats policials i el mateix William Gull com a
exemples, i amb tot el que hi havia en aquella societat com el poder
patriarcal i la misogínia, la persecució de l'homosexualitat,
especialment la masculina, tal com veurem, i la importància de la
francmaçoneria en aquella època sent present en les altes esferes de la
societat. I Londres, l'escenari d'aquesta història, també la coneixerem
com era llavors gràcies a un capítol on la qual recorrerem els seus
carrers.
És doncs una obra llarga i densa, que s'ha de llegir
amb calma, per poder copsar-la i gaudir-la. A part de la novel·la
gràfica en qüestió, el llibre a la seva part final es complementa amb un
plànol de Londres i Whitechapel, on s'indica el lloc dels cinc
assassinats, i seguidament hi tenim un extens apèndix, on Alan Moore ens
explica en quines fonts s'ha basat per relatar els diferents aspectes que van sortint al llarg de la seva obra. Les 46 pàgines d'aquest apèndix
esdevindrà una relectura de l'obra. I per rematar-ho, Alan Moore ens
presenta una historieta de 24 pàgines,
La dansa dels caçadors del fals cugul (The dance of the gull-catchers)
on ens parla de la literatura de l'Esbudellador, que he anat mencionat,
amb totes aquelles teories que van sorgir amb el pas del temps.
Per
tot això ja és una gran obra, i encara ho és més, ara que la tenim en
català, i no només perquè la podem gaudir en la nostra llengua, sinó per
la magnífica traducció que tenim. Joaquim Toset Masdeu ha fet un excels
treball adaptant-la en català, representant molt bé com aspecte més
visible, el llenguatge utilitzat per les classes humils en contraposició
a les benestants. Per complementar aquesta part lingüística recomano
veure i escoltar el
quart episodi de C de Cómic
de Planeta Cómic dedicat justament a la traducció catalana de l'obra
entrevistat el seu traductor, així i tot, l'entrevista és en castellà.
En resum, comptem amb una magnífica edició en català.
En cert
programa ràdio-televisiu ens diuen que s'ha de posar llum a la foscor, i
en un dels manga-animes més coneguts i longeus ens diuen que la veritat
sempre s'acaba sabent. Però allò que va comportar la mort de Mary Ann
Nichols, Annie Capman, Elizabeth Stride, Catherine Eddowes i Mary Jane
Kelly és un misteri que segurament mai se sabrà, per molts indicis i
suposicions que hi puguin haver.
From Hell n'és
una possible versió dels fets, però la realitat del que va passar és més
fosca que tot allò publicat sobre Jack l'Esbudellador
. Una història que sense cap mena de dubte es mereix un espai a les nostres prestatgeries.
Marc "Llop Segarrenc"