Títol original: Dragon Ball Chôzenshû 4: Chôjiten (超辞典, Superenciclopèdia)
Autor: Akira Toriyama (autor original), Toei Animation
Traducció per: Agnès Pérez (Daruma SL)
Publicat per: Planeta Cómic, desembre 2018.
Format: Cartoné amb sobrecoberta, 304 pàgines, Color
Preu: 25€
Un any després que
Planeta Cómic publiqués el tercer volum del
Compendi de Bola de Drac, com a novetat de desembre del passat 2018, ens va arribar el
quart i darrer volum dels Compendis. Aquest és la reedició i actualització del
Daizenshû 7.
Obrint el volum ens trobem amb un doble pòster: en una banda hi ha la il·lustració amb els personatges principals de
Bola de drac dient-nos adéu, la mateixa de la portada del volum, i en l'altra banda, la il·lustració utilitzada en el Compendi vol. 3. Tot seguit ja tenim l'índex on es mostra com està estructurat el volum.
Hi ha sis capítols principals, un amb la cronologia, un altre que parla
sobre el món, i quatre que són diccionaris de personatges, d'atacs,
d'objectes i de geografia. Es finalitza per una banda amb un recull de
les portades de capítols utilitzades i les il·lustracions dels índexs
dels 42 volums originals, i per l'altra banda amb dues entrevistes, una a
l'actriu de doblatge Masao Nozawa, i una a l'Akira Toriyama. Entremig
dels capítols hi trobarem els apartats coneguts com a "Columna".
Vegem l'estructura d'aquest volum:
Introducció: L'infinit món de Bola de drac
El
que va començar sent un manga, ha donat lloc a tot un món ampliant-se
amb sèries i pel·lícules d'animació. Se'ns mostra una llista d'aquest
material amb la data d'estrena, sent l'últim la pel·lícula Battle of
Gods, tenint en compte la publicació original al Japó dels Compendis.
1. Taula cronològica de Bola de drac (Ampliat)
Cronologia de
Bola de drac
d'ençà que es té coneixement de l'existència del planeta Kaiôshin fins
al final de Bola de drac GT amb l'enfrontament entre els descendents
d'en Goku i en Vegeta.
S'hi afegeix també els fets d'algunes pel·lícules com alguns farciments de les sèries d'animació.
- Columna 1: Els tres futurs. Explicació de les tres línies
temporals que es mostren: Història príncipal, línia d'en Trunks del
Futur i línia d'en Cell. (reedició)
- Columna 2: L'evolució de la força de combat d'en Goku. Des de l'inici fins que es converteix en supersaiyà a Namek. (reedició)
- Columna 3: Més a fons! Una altra cronologia. Elements de difícil situació cronològica: L'origen de la llegenda del supersaiyà (Episodi d'en Bardock), i els mons de l'Abale i en Nekomajin (nou material).
2. El món de Bola de drac (Ampliat)
Capítol en què es parla del món, la societat, la cultura i les races, completant-se amb un diccionari terminològic.
- 2.1. El món:
Apartat on s'explica l'estructura del món: El Més Enllà o món
celestial, el món dels vius o món terrenal i per extensió el vast
univers, i per acabar el Món Kaiôshin. En coneixerem les seves
característiques i les seves figures més importants.
- 2.2. La societat: Apartat on s'explica com s'organitzen i es governen les societats. S'agafen d'exemple les de la Terra, Vegeta i Namek
- 2.3. La cultura: Agafant també d'exemples els planetes principals de Bola de drac,
Namek, Vegeta i la Terra, coneixerem aspectes de la cultura i per
extensió la tecnologia que tenen respectivament les seves societats.
- 2.4. Les races: Explicació de les races principals: terrícoles, saiyans i namekians, i també d'altres races diverses i d'altres mons.
- 2.5. Diccionari terminològic del món: Diccionari de diferents termes de temàtica diversa.
3. Diccionari de personatges (Ampliat)
Descripció de cada un dels més de 590 personatges que han aparegut a Bola de drac
(manga, sèries, pel·lícules i spin-off). La descripció serà variable
segons la importància dels personatges. Aquests estan ordenats segons el
sil·labari japonès.
- Columna 4: Evolució mental d'en Goku (Reedició)
- Columna 5: Els secrets dels personatges de Bola de drac:
On va anar la Lunch?, Com es van convertir en androides, l'A-17 i
l'A-18?, Què se'n va fer de la banda d'en Pilaf?, Com es van casar en
Krilin i l'A-18?, En què es diferencien els dos Trunks? (Reedició)
4. Diccionari d'atacs especials. (Ampliat)
Descripció de tots els atacs, tècniques i similars que han aparegut a
Bola de drac (manga, sèries, pel·lícules i spin-off).
5. Diccionari d'objectes. (Ampliat)
Descripció
de més de 400 objectes apareguts durant la història: roba, armes,
assistència mèdica, miscel·lània, comunicació, vehicles i menjar.
- Columna 6: Capsule Corporation arreu del món. Una breu descripció sobre la gran empresa de Bola de drac. (Reedició)
- Columna 7: Racó d'objectes especials: Avió de càrrega
(Càpsula núm. 576) de la Bulma, Radar de les boles de drac, Vehicle
flotant d'en Freezer, Ulleres de sol del Follet Tortuga i aerocotxe d'en
Yajirobee. (Reedició)
- Columna 8: L'origen dels objectes. Vistos a Viatge de l'Oest:
bastó Nyoibô, núvol Kinton i ventall Bashô-sen; Vistos a històries
curtes: Jet Momonga d'en Yamcha basat en la moto flotant de la Pink;
Vistos a Dr. Slump: Avió de la Videl basat en la nau d'en
Bubibinman, i Thunder Rocket d'en Blue basat en màquina d'en Temps d'en
Turbo. (Reedició)
6. Diccionari geogràfic.
Recull de tots els indrets on tenen lloc els aventures d'en Goku i companyia a llarg de l'Univers, el Més Enllà i la Terra
- Columna 9: Compendi de detalls (Reedició). Detalls de l'anime, Recull de xifres i Recull d'hores.
7. Col·lecció de portadetes de Bola de drac
Recopilació de les il·lustracions de portadetes dels 519 capítols i la història extra d'en Trunks del Futur.
8. Col·lecció d'índexs de Bola de drac
Recopilació de les il·lustracions dels índexs dels 42 volums originals.
9. Reflexions de Bola de drac de la Masao Nozawa!!
Amb
motiu de l'estrena de Battle of Gods (La batalla dels déus),
s'entrevista a la Masao Nozawa, on ens explica breument la seva
trajectòria com a actriu de doblatge en l'univers de
Bola de drac donant veu a en Goku, en Gohan i en Goten.
10. Reflexions de Bola de drac de l'Akira Toriyama!!
També amb motiu de Battle of Gods, hi ha una entrevista a l'Akira Toriyama, l'autor de
Bola de drac,
on es repassa la seva trajectòria al llarg de la seva obra. Finalitzem
el volum amb un missatge de comiat i d'agraïment per part de l'autor i
una il·lustració d'en Goku, ambdues darreres coses són reedicions.
Havent
repassat el contingut d'aquest quart Compendi, comprant-lo amb el
Daizenshû vol 7 i l'edició original japonesa d'aquest compendi, es troba
a faltar tot un gran capítol, el qual està dedicat al marxandatge,
l'anomenat
Pictorial Dictionary for DB Goods al Daizenshû i
Pictorial Dictionary: Ten Years Plus al Chozenshû. L'eliminació d'aquest apartat en l'edició de
Planeta Cómics,
unes 50 pàgines, segons sembla és per motius de drets d'autor, del
contingut que s'hi mostra. Justament en una de les pàgines, hi surten
les mítiques
sèries blanques i vermelles de Bola de drac de
Planeta, juntament amb altres edicions del manga no japoneses.
També
hi ha una sèrie de pàgines, que en aquest cas, ja no s'inclouen a
l'edició japonesa d'aquest Compendi, on es recullen frases curioses i/o
emblemàtiques que apareixen al llarg del manga.
A
mesura que he anat llegit el volum, he pogut observar una sèrie
d'errors, alguns deguts a la complexa maquetació de llibre, com frases
que es mouen del lloc i d'altres que tot i la revisió es deuen haver
escapat. Tot seguit la llista.
- A la pàgina 46,
al paràgraf de Subespai, per la Sala de l'Esperit i del Temps, han
confós dia i any. La frase correcta és: "Allà un any és equivalent a un
dia al món exterior".
- A la pàgina 96, una frase de la
descripció d'en Dende, pertany a en Ten Shin Han: "A l'últim episodi el
veiem entrenant-se a sota d'una cascada, com sempre, amb en Chaoz"
-
A la pàgina 120: Part de la descripció de l'Agent Matsumoto, pertany al
personatge anterior, el Monstre Bû, pel que fa a la seva aparició a
Nekomajin.
- A la pàgina 128, per en Liuxinglong, els noms de les seves dues formes estan intercanviats.
-
A la pàgina 144, a la part inferior dreta, hi ha un text que apareix
just al paràgraf anterior: "però com que ell s'ha transformat en
superguerrer, no li fa pessigolles". Desconec si simplement s'ha
duplicat o bé aquí hi hauria de dir alguna altra cosa.
- A la pàgina 150, a baix de tot, on posa en vertical "Atac de pessigolles" hi hauria de posar "Cop de puny assassí".
-
A la pàgina 172, a la part de dalt, on diu "Atac de divisió" hauria de
ser "Intercanvi de cossos" que surt al costat en petit. Desconec d'on
surt "Atac de divisió" perquè no he vist cap atac que hi pugui fer
referència.
- A la pàgina 210, els textos que acompanyen les imatges del taxi i el cotxe de la capital de l'Oest estant intercanviats.
A
més, en el Diccionari d'objectes hi ha quelcom que molesta pel fet que
altera el dibuix i que fàcilment es podria haver resolt amb una nota de
traducció. En alguns casos s'ha canviat els caràcters japonesos presents
als dibuixos per la seva traducció al català. Aquí els exemples: El
"No toqueu" de la Pedra rodona (pàg. 180), el títol del Quadern de
l'Enma (pàg. 183), el text del Segell de l'arrossera (pàg. 184), el text
de la portada del llibre d'en Tarô Soramame (pàg. 185), el text de
l'ampolleta per segellar el dimoni (pàg. 216). El cas però més greu és a
la pàgina 223, on s'ha substituït el kanji
魔
("Ma") per justament la seva traducció al català "dimoni," perdent doncs
l'efecte tot "emblema" que es menciona. I també en el Diccionari
geogràfic hi ha el cas del text de l'amagatall d'en Yamcha (pàg. 259),
també un canvi lamentable.
Sobre la traducció, he
seguit el meu criteri per fer la ressenya, aspecte que en vaig parlar
extensament a la ressenya del Compendi 2. Només mencionar que mentre
als altres volums utilitzaven el terme "Bills", en aquest però han
utilitzat "Beerus" tal com surt al manga de
Bola de drac Super.
Amb aquest quart volum es finalitza la col·lecció de
Compendis de Bola drac,
però no seria pas estrany en un futur en sortissin un o més volums, ja
que d'ençà del 2013 ha anat sortint més material, com per exemple: la
pel·lícula
Bola de drac Z: La resurrecció de F, l'anime i manga de
Bola de drac Super (en procés) i la més recent i darrera pel·lícula de la franquícia:
Bola de drac Super: Broly, la qual aquest passat 1 de febrer es va estrenar als cinemes en català.