06 de maig 2012

Presentació de novetats de còmic en català al 30è Saló

Divendres 4 de maig a les 5 de la tarda, tingué lloc al 30è Saló Internacional del Còmic de Barcelona, la presentació de novetats de còmic en català. Tal com explicà en David Aliaga d'Editorial Base, enguany 7 editorials han tingut la iniciativa de fer un estand de còmic en català per tal de visualitzar les publicacions en la nostra llengua. Aquestes 7 editorials són: Norma Editorial, Editorial Base, Editores de Tebeos, Grup62, La Galera, Editorial Casals i Cavall Fort.

Tot seguit, Emili Samper, membre de ComiCat, prengué la paraula. Va agrair la iniciativa, celebrant-ho i que de mica en mica les editorials van apostant pel còmic en català, però també va comentar que malauradament les ventes no acostumen a acompanyar, ja que de cara al públic en general el còmic ja es una raresa, i més si afegim el fet que estigui en català.

Emili Samper (ComiCat) i David Aliaga (Editorial Base)

Es comenta una manera de potenciar el còmic en la nostra llengua és atraure el públic infantil, posant d'exemple les noves edicions dels Barrufets i Jan i Trencapins d'Editorial Base, i de cara al públic més adult, còmics basats en novel·les com podria ser el recent Joc de trons 1 de Grup62.

Un aspecte també comentat és que normalment no hi ha simultaneïtat entre les edicions en català i en castellà, en molts casos, sortint primer en aquesta segona llengua. Si temps més tard surt la mateixa obra en català, el lector que ja la tingui en castellà no se la tornarà a comprar, i només seria comprada l'edició en català pels lectors que no la posseeixin en l'altra llengua i també pels lectors que si la posseeixin, en aquest darrer cas practicant el que anomenem "militància per la llengua". En el cas que una obra tingui simultaneïtat en les dos llengües, i en català tingui una bona difusió, les ventes en català poden ser potencialment millors.

Un cas de tipus de còmics on ara per ara no s'ha fet esforç per treure'n en català, és el de Superherois. Només hi ha un cas especial, el del Batman, en que el Cavaller Fosc va viatjar a Barcelona, fent de Sant Jordi per enfrontar-se'n a Killer Croc en el paper de Drac.

En una intervenció és menciona una entrada que va fer Joan Navarro, director d'Editores de Tebeos, abans Ediciones Glénat, al seu bloc, on va mencionar les desatrosses ventes de les seves edicions en català. Per altra banda desconeixem com van les ventes de les altres editorials, però David Aliaga d'Editorial Base afegeix que tot i que acaben de començar, les ventes de les seves obres van en bon camí, intentant cuidar ells al màxim les seves edicions.

També es menciona que en general es fa una bona feina en l'edició de còmic en català però que té una important manca de visibilitat, posant d'exemple la presencia d'edicions en català que en les grans superfícies normalment tenen un lloc secundari respecte les en castellà, i si s'acaba la pila en català aquesta no es reposa.

També és comenta que és un fet curiós que el manga s'introduís al mercat en català amb Bola de Drac, però ara l'idioma predominant és el castellà. Editores de Tebeos abans com Ediciones Glénat, ha fet un treball important en editar manga en català, però malauradament l'únic manga que funciona en la nostra llengua és l'obra anteriorment comentada d'Akira Toriyama. D'aquest autor, n'hi ha una obra que és un cas paradigmàtic. Dr. Slump va arribar a l'estat espanyol parlant en català, a través de la seva versió animada emesa per TV3. Aquesta obra doncs fora de l'àrea d'influència de TV3, va ser pràcticament desconeguda, però quan va arribar el manga en format "mig tom japonès" a mans de Planeta deAgostini Comics, només va sortir en castellà i recentment el qual s'ha reeditat el manga en edició de luxe, dita editorial no s'ha molestat tampoc en fer-ne una edició en català. 

Tot seguit és fa la presentació de novetats de català. De Norma Editorial tenim l'edició de butxaca de Persèpolis i Sherlock Holmes i la conspiració de Barcelona, aquest el qual ha sortit en primícia abans que en castellà amb el diari Ara. De La Galera es presenta els dos primers números de Jo, Elvis Rivoldi. De Grup62 es presenta: El procés, El retrat de Dorian Gray, Joc de trons 1 i Ghostopolis. Per part d'Editorial Base es presenta la nova edició de Jan i Trecapins, el qual s'ha començat pels números finals, La rosa del desert i La nit dels bruixots, ja que en edicions anteriors mai s'ha arribat a completar la col·lecció. Per part d'Editores de Tebeos tenim Sostres, de Cristina Bueno, la nova obra premiada del concurs del Carnet Jove, i finalment de Cavall Fort es presenta la revista del seu 50è aniversari.

En acabat es va concloure l'acte.


Llop Segarrenc - Planeta Sigarra

3 comentaris:

  1. Un apunt: Dr. Slump va sortir per primer cop en el format anomenat Biblioteca Manga, de mig tom japonès.

    Tot veient aquestes novetats hi ha una reflexió fàcil però que ningú no està fent: són títols que atrauen? Que criden l'atenció? Són com a mínim novel·les gràfiques de prestigi estil Blankets? La resposta és no. I crec que això no fa gaire pel còmic en català. Són coses de poca categoria.

    ResponElimina
  2. Gràcies per l'apunt. Corregit.

    Comparar les novetats mencionades amb una obra de tal envergadura com Blankets (que no he llegit) però sí Habibi, obres de mateix autor, doncs a parer meu són "món" diferents.
    Cada publicació té el seu public. Que un no les conegui no vol dir que no siguin bones dins el seu "món".

    Salut

    ResponElimina
  3. Sí, hi estic d'acord, però ens falten coses de pes que cridin més l'atenció al públic sobre que surten coses en català de categoria, sense perjudici de les que estan orientades al públic infantil, que també n'hi ha d'haver. Estic parlant d'un Batman Any U, per exemple, o de més iniciatives com Watchmen, la reedició de clàssics com Lucky Luke no només en castellà, etc.

    Un altre tema és el posicionament a les botigues, amb un exemple com el de la FNAC, on els còmics que estan disponibles en els dos idiomes ja us podeu imaginar com estan repartits i quins són més fàcils de trobar que els altres.

    ResponElimina