Títol original: Malgré tout
Autors: Jordi Lafebre (guió, dibuix i color) i Clémence Sapin (color)
Traducció de: Andrea Jofre
Publicat per: Norma Editorial, setembre de 2024
Format: Cartoné - 152 pàgines - 22 x 29 cm - Color
Preu: 28 €
Justament coincidint amb la publicació de Soc el seu silenci, Jordi Lafebre va avançar per X (Twitter), que aquest setembre es publicaria Malgrat tot, respectant el nom original (Malgré tout, en francès), també comptant amb l'Andrea Jofre a la traducció.
Amb Malgrat tot, Jordi Lafebre ens presenta una obra plena de tendresa i romanticisme
L’Ana
i en Zeno són una parella d'amants ja grans que finalment se senten
lliures per expressar el seu amor sense restriccions de cap mena. Però
el seu amor ha estat durant anys platònic, superant el temps i la
distància. Ella ha dedicat part de la seva vida a ser l’alcaldessa d’una
petita ciutat treballant fins a hores intempestives, en canvi, ell és
just tot el contrari, un cul inquiet, viatjant d'aquí i allà, sent la
mar una de les seves llars. I quan finalment, les seves vides tal com
les portaven finalitzen, ha arribat el moment de retrobar-se.
Però
a part de la fidelitat que hi ha entre ells dos, també hi ha la
fidelitat que tenen envers les seves vides privades, éssers més propers i
els somnis personals. Els corresponents egoismes no debiliten la seva
relació, sinó que en molts aspectes, seran rellevants per tal que es
mantingui en el temps.
Però l'encant de la història no és veure
el que faran a partir d'ara, sinó que aquest retrobament serà el punt
de partida per conèixer la seva història tot fent un viatge al passat.
Començant pel capítol final, capítol rere capítol, ens anirem allunyant
en el temps fins que les seves mirades es van creuar per primer cop. Una
història explicada des del final, en la qual a mesura que l'anem
coneixent, la seva relació ens anirà encisant.
Marc "Llop Segarrenc"
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada