Quan Norma Editorial va publicar el pla editorial d'octubre a desembre d'enguany, de novetats en català només n'hi havia una, el volum 16 de Yakari, i diem només una per que en principi n'hi hauria d'haver una altra més, l'edició catalana de Corto Maltès a Sibèria, títol que no consta a la llista. Ara en fer-se pública la llista de novetats pel XX Saló del Manga, en fullejar-les, en arribar a la pàgina 15 ens trobem amb l'edició en castellà de l'àlbum "Corto Maltés en Siberia", i sense fer menció l'edició en català. Davant d'aquesta absència, hem preguntat a l'editorial el què, la qual ens ha confirmat que pel moment aturen la publicació de l'edició catalana de la Col·lecció Hugo Pratt, el qual el motiu és: "Malauradament les ventes no han acompanyat".
@Llop_Segarrenc Malauradament les ventes no han acompanyat i per ara parem la publicació en català. Esperem poder reprendre-la més endavant
— NormaEditorial (@NormaEditorial) October 9, 2014
És una veritable llàstima que des de que es va publicar el seu primer àlbum Sandokan (desembre 2009) teníem l'oportunitat d'anar coneixent diferent obres d'Hugo Pratt, com l'anteriorment mencionada, L'illa del tresor, el primer volum de Sergent Kirk i evidentment anar coneixent totes les aventures del seu personatge icònic, en Corto Maltès, podent de mica en mica anar completant la seva biografia en còmic. Ara de moment però no serà possible si no hi ha un canvi en la situació. Esperem que això canvii, i que el lectors de l'edició catalana podem continuar gaudint d'aquesta col·lecció.
Llàstima, és una sèrie que sempre m'ha agrdat llegir en català.
ResponElimina