Això de vesprada és un afegit nostre, ja que oficialment l'activitat s'anomena "Tarde Tebeos". Ens han fet arribar una nota de premsa en espanyol però en demanar una versió en català per publicar-la, han respost que "El servei de llengües no tiene tiempo para notas de prensa, de modo que nos es imposible traducirla". Una llàstima.
Més informació: comiCS
Més informació: comiCS
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada