L’arpa sense encordar, es la primera obra del genial il·lustrador Edward Gorey, un mirall hilarant que ens introdueix al procés de creació d’una novel·la i ens ofereix una visió del món literari i de les seves petites tragèdies. Una burla entranyable del món editorial.
L’hoste incert ens presenta un convidat excèntric, tendre, divertit i... pesat! Que s’allotja a casa d’una família no menys estranya durant 17 anys. Una estrafolària combinació de rodolins aparentment sense sentit i unes finíssimes il·lustracions.
És la primera vegada que es publica, a l’estat espanyol, Edward Gorey de la manera com ell mateix va decidir autopublicar-se a l’editorial que va crear (Fantod Press) després de ser rebutjat per diverses editorials: en àlbums petits i individuals. Fins ara, les obres que existeixen de Gorey en castellà (Valdemar) s’han publicat en forma d’antologies de l’autor, però la publicació dels llibres tal com els va concebre el propi Gorey, en edicions minúscules i cuidades, és tota una novetat.
La traducció al català dels dos títols son obra de Jordí Puntí que s’endinsa al món de paraules i conceptes creat per Gorey i ofereix una acurada i fidel traducció al català d’aquesta obra del genial il·lustrador. A més a més, tos dos volums es publiquen en edició bilingüe català-anglès, per a tots aquells que vulguin llegir en versió original i no perdre’s ni una coma del que va escriure aquest geni estrafolari.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada