22 de març 2020

Error d'impressió a "Rossinyol que vas a França"

Tot immersos en la lectura de la nova obra d'en Lluís Juste de Nin, Rossinyol que vas a França, ens hem trobat amb un fet inesperat. Arribant a la pàgina 89, ens l'hem trobada en castellà, i revisant la resta del còmic, n'hi ha d'altres. Les pàgines doncs que estant en castellà són: 89, 92, 93, 96, 101 i 104.


Veient-ho, hem enviat un correu a Trilita Edicions, preguntant si n'estaven al cas i si tenien preparada alguna solució, evidentment sent comprensibles, davant la situació actual que ens trobem, podent comportar que trigui a fer-se efectiu tot plegat. La seva resposta però ha estat immediata, la qual agraïm. Adjuntem la resposta que ens ha donat l'Albert Mestres, director editorial i responsable de la llibreria Continuarà Comics.

Efectivament hi ha un problema d’impressió a les pàgines que indiqueu. La impremta no sap com va cometre aquest error. Diuen que és un error humà.
Les proves d’impressió estaven bé. Ens ofereixen reimprimir-lo al seu càrrec.

Malauradament amb la situació actual no podem pas fer res. Esperem que tot es normalitzi i els puguem retirar del mercat i canviar els ja venuts.

Trilita Edicions és un segell editorial de Continuarà Comics. Tenim la llibreria a Via Laietana 29 de Barcelona, a on us canviarem els exemplars que tingueu defectuosos tan aviat tornen a la normalitat i els puguem reimprimir.

Lamentem les molesties

Albert Mestres.


Amb el Decret d'Estat d'Alarma, comportant el tancament de les llibreries, és doncs ara per ara impossible poder portar a terme la retirada dels llibres defectuosos i com tal substituir-los pels nous que s'hauran de reimprimir ja correctes, i així els lectors que el tinguem defectuós puguem fer el canvi. És quelcom que anirà per llarg. Així doncs agraïm la vostra comprensió. 


Cap comentari:

Publica un comentari