"L'edició especial de Charlie Hebdo disponible també en català"
L'edició catalana d'El País publica la doble pàgina central, que acull els dibuixos dels supervivents sobre la manifestació.
L'edició que avui surt als quioscos de Charlie Hebdo ha estat traduida de forma parcial o completa per diversos diaris de tot el món. L'edició catalana d'El País ha fet la traducció al català, que la podeu trobar ací.
L'edició catalana d'El País publica la doble pàgina central, que acull els dibuixos dels supervivents sobre la manifestació.
L'edició que avui surt als quioscos de Charlie Hebdo ha estat traduida de forma parcial o completa per diversos diaris de tot el món. L'edició catalana d'El País ha fet la traducció al català, que la podeu trobar ací.
En aquesta doble pàgina, titulada 'Més gent amb Charlie que a missa!', els dibuixants supervivents recorden els seus companys assassinats i expliquen en clau humorística i sarcàstica el que van viure i pensar durant la gran manifestació de diumenge. Els dibuixos no estalvien sàtires contra els polítics i la seua presència a la manifestació.
Font: Vilaweb (sota llicència creative commons). Els enllaços a El País han estat eliminats degut a la ridícula i extemporània nova llei espanyola de propietat intel·lectual. Podeu trobar-los a Vilaweb.
Font: Vilaweb (sota llicència creative commons). Els enllaços a El País han estat eliminats degut a la ridícula i extemporània nova llei espanyola de propietat intel·lectual. Podeu trobar-los a Vilaweb.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada