A Vegades sembla que Tintín sigui l'únic còmic a tenir en consideració.
Trobo vergonyós que es planegi de fer un homenatge al traductor de Tintín mentre en Francisco Ibáñez no té la Creu de Sant Jordi malgrat clavar una pallissa descomunal ha bestsellers de novel·la que la tenen.
Sí un ajuntament vol fer un homenatge a una persona rellevant del seu municipi, en aquest cas el traductor d'un dels còmics europeus per excel·lencia, no ho trobo pas incorrecte.
No només va traduir Tintín per Joventut. Mira wikipèdia i comprovaràs una llarga e interessant trajectòria. http://ca.wikipedia.org/wiki/Joaquim_Ventall%C3%B3_i_Verg%C3%A9s
A Vegades sembla que Tintín sigui l'únic còmic a tenir en consideració.
ResponEliminaTrobo vergonyós que es planegi de fer un homenatge al traductor de Tintín mentre en Francisco Ibáñez no té la Creu de Sant Jordi malgrat clavar una pallissa descomunal ha bestsellers de novel·la que la tenen.
Sí un ajuntament vol fer un homenatge a una persona rellevant del seu municipi, en aquest cas el traductor d'un dels còmics europeus per excel·lencia, no ho trobo pas incorrecte.
ResponEliminaClar que ha de passar pel Ple municipal.
No només va traduir Tintín per Joventut. Mira wikipèdia i comprovaràs una llarga e interessant trajectòria. http://ca.wikipedia.org/wiki/Joaquim_Ventall%C3%B3_i_Verg%C3%A9s
ResponEliminaAnònim, la proposta és d'un tintinòleg i per aquesta feina en concret.
ResponEliminaLupus. Tan correcte com vulguis. Però aquesta postura de l'administració és de menyspreu cap al còmic.