31 de desembre 2012

En Jan renuncia a la Medalla d'Or al Mèrit de les Belles Arts

A continuació, el text amb el que en Jan ha fet públic que ha renunciat a la Medalla d'Or al Mèrit de les Belles Arts.


Quiero expresar mi agradecimiento ante las muchas felicitaciones que me han llegado y también, acaso, disculparme por haber levantado tantas expectativas entre colegas y amigos, y sobre todo entre mis paisanos de Toral. Hubiera preferido que se me preguntara de antemano, pero debo decir que ante las circunstancias sociales y políticas actuales no puedo, por ética personal, aceptar la Medalla de Oro al mérito en las Bellas Artes que según he sabido por la prensa me concede el Ministerio de Cultura de España. Hecho del que estoy esperando a ser oficialmente informado para actuar en consecuencia.

Siempre he intentado sentirme bien conmigo mismo y sé que para conseguirlo he de actuar lo más ceñido posible a mis convicciones.

Un saludo y un abrazo solidarios a todos.

Juan López (JAN)


Que el text era efectivament seu, ha estat confirmat per Amaniaco.

Reportatge sobre el còmic en català al diari Ara


El diari ARA en l'edició d'avui dedica dues pàgines a parlar del còmic en català. El reportatge el firma l'escriptor Daniel Romaní i si pot trobar una entrevista a Jordi Riera Pujal.

28 de desembre 2012

En Jan rep la Medalla d'Or al Mèrit de les Belles Arts

Segons llegim al 3/24 (petitet i amagat entre el text), el govern espanyol ha condecorat a en Jan, dibuixant conegut sobretot per Super Llopis amb la Medalla d'Or al Mèrit en les Belles Arts.

Cal recordar que en Francisco Ibáñez ja havia rebut aquesta distinció temps enrere, però que en canvi el govern català encara no ha atorgat la Creu de Sant Jordi a cap dels dos, malgrat haver-la donat a tot d'altres artistes d'altres arts tals com actors, pintors, escultors, directors o arquitectes, molts d'ells de repercussió molt menor en la societat. Talment com si el còmic no fos un art o com a molt un art menor a la que no cal oferir reconeixement públic.

21 de desembre 2012

Exposició a Barcelona per al 20è aniversari del Estudio Fénix

Vídeo de presentació de "Serrallonga, els angelets de la Terra"


Com en totes les presentacions dels seus còmics, en Ricard Dilmé ha preparat un petit vídeo de promoció que sintetitza el plantejament del seu còmic per a convidar a llegir-lo.

En Paco Roca firma a València

En Paco Roca firmarà exemplars de tota la seva obra, demà divendres, de 19:00 a 21:00 h. a la llibreria del MuVIM, de València, on l'exposició Paco Roca, dibujante ambulante, romandrà oberta fins al proper 6 de gener. Posteriorment la mostra girarà per diferents ciutats, amb dates i llocs encara per determinar.

Font: Astiberri

18 de desembre 2012

Aquest Nadal cap nen sense còmic!


17 de desembre 2012

Novetat d'Editorial l'Efadós


L’any 2012 hi ha hagut crisi, retallades, elefants i estelades. Us proposem una anàlisi mordaç però lúcida de l’actualitat de l’any mitjançant les vinyetes dels millors dibuixants de la premsa catalana: Ferreres, Toni Batllori, Fer, @kapdigital, @ManelFontdevila, Napi, @ferranmartin i Farruqo & Domènech. El llibre "Any d'estelades" us dibuixarà un somrís als llavis. Garantit!

Presentació de "Profundamente anticlerical" a Barcelona


Vapor

Max
La Cúpula
124 pàgines, blanc i negre, cartoné
16€

Després més d'una dècada apartat del format de novel·la gràfica, Max reprèn la seva obra gairebé on la va deixar el 1998 amb "El prolongado sueño del sr. T", que va ser traduïda a l'anglès, francès, italià, portuguès i alemany. Potser per això va aconseguir amb la seva posterior i molt premiada "Bardín el Superrealista" certificar l'èxit en el seu afany per la normalització social d'aquest mitjà artístic i d'expressió. Tot i això, les seves inquietuds continuen sent les mateixes: l'art i la metafísica es barregen aquí amb un sa i irreverent acostament humorístic.

"Vapor" se centra en les surrealistes desventures d'una mena d'anacoreta que cerca la veritat en un desert poblat per tota mena d'estranys personatges. Un cop més, es fa palesa la influència del mestre del cinema Luis Buñuel, en concret del seu "Simeón del desierto", així com del mestre de la historieta George Herriman i del seu "Krazy Kat", entre d'altres. No obstant això, potser és més pràctic comparar aquesta obra amb un plat de Ferran Adrià a causa d'una faceta obertament lúdica que, segur, hi haurà qui no sabrà entendre.

Fos com fos, estem davant d'una excel·lent novel·la gràfica de gran bellesa, molt treballada en allò gràfic i amb un guió que requereix de l'aportació del lector per arribar a estar complet. Una de les seves múltiples interpretacions seria un qüestionament de "la realitat" i una invitació a la reflexió profunda, exercici especialment recomanable en els nostres dies.

Marc Pastor i Sanz - Per Tutatis!

Publicat originalment a Le Monde Diplomatique

14 de desembre 2012

Sessió de firmes d'en Jaime Martín a Barcelona


Presentació d' "El libro de los tiburones" a Barcelona



El proper dilluns 17 de desembre, a les 19h, a la Casa del Llibre de Rambla Catalunya 37, Barcelona.

13 de desembre 2012

Club de còmics de Tarragona: Oriol Garcia Quera i Josep Busquet


Dissabte 15 de desembre, 11.30 h, a la Biblioteca Pública (C. Fortuny 30- Tarragona)
Oriol Garcia Quera
Trobada amb el professor de l'Escola Joso i gran autor de còmic històric per comentar Corpus 1640
Dins el Club de còmics de la Biblioteca Pública

Dimarts 18 de desembre a les 20 h, a la Llibreria la Capona C. Gasòmetre 41 Tarragona
Josep Busquet
Ens presentarà l'obra El Jirón Negro, com a guionista de la mateixa. També ens presentarà altres novetats, així com farà sessió de firmes.

Pots treure els llibres gratuïtament de la biblioteca, o comprar-los a la Llibreria La Capona. 

Tota la informació sobre l'obra i el club de lectura a www.associacioariadna.org

El Club de Còmics és una iniciativa de l'Associació Ariadna, amb el suport de la Biblioteca Pública, La regidoria de Joventut i Cooperació de l'Ajuntament i la Llibreria la Capona

Desembre a la Llibreria Futurama

  • Dijous 13: Stygryt presentarà junt amb l'Alvaro Pons la seva nova obra “Carnet d’Aventures”.
  • Divendres 14: Festa Netcom2, Pablo Herranz i Jose Luis Povo presentaran “Lladres d'ànimes” la primera de les aventures de Miquel Mena, i Regric farà el mateix amb “El eterno Shogun” el seu últim àlbum de Lefranc.
  • Dissabte 15:  Maria Herreros presentarà el seu primer àlbum “Fenomeno”, que edita “de Ponent”. Exercirà de mestre de cerimònies Luan Mart.
  • Dijous 20: festa presentació de la XI edició del festival de cinema “Catacumba”.
  • Divendres 21: el gran Emile Bravo presentarà junt amb l'Alvaro Pons i Amiram Reuveni, el segon tom de “las aventuras de Jules”
  • Divendres 28: Mique Beltran en persona presentarà el recopilatori integral de les aventures del seu Marco Antonio.
  • Dissabte 29: Festa presentació del fanzine “Polen” 

12 de desembre 2012

Exposició d'originals de La Máquina de Efrén a Barcelona


Del 30 de novembre del 2012 al 20 de gener del 2013, a l'Fnac el Triangle (Barcelona), es podrà visitar l'exposició de "La máquina de Efrén" de la Cristina Durán i en Miguel Ángel Giner, on s'exposaran els originals i esbossos previs de la novel·la gràfica.

Lloc:
Fnac Triangle (Barcelona)
Centre comercial El Triangle
Plaça Catalunya, 4
08002 Barcelona

Presentació de novetats de Norma i masterclass a Barcelona



Presentació a Santa Coloma de Farners de "Serrallonga, els Angelets de la Terra"


11 de desembre 2012

Bola de drac Edició 20è aniversari

Títol: Bola de drac Edició 20è aniversari
Títol original: Dragon ball Ultimate Edition #1-4 (capítols 1 a 54)
Autor: Akira Toriyama
Publicat per: Planeta DeAgostini Cómics
Format: Cofre amb dos toms cartoné, 512 + 360 pàgines, Color i B/N, 14,8 x 21 cm
Preu: 45€


Aquest mes de novembre coincidint amb el XVIII Saló del Manga, Planeta DeAgostini Cómics va publicar l'Edició 20è aniversari de Bola de drac, de la qual ja n'havia parlat dels seus continguts. 

Ens trobem amb un magnífic cofre que al seu interior guarda dos toms de tapa dura, essent el primer més gruixut que el segon. El primer inclou dels capítols 1 al 32, és a dir, des de que es coneixen en Son Goku i la Bulma fins el final de l'entrenament d'en Goku i en Krilin amb el Follet Tortuga. El segon tom inclou dels capítols 33 al 54, és a dir tot el 21è Gran Torneig de les Arts Marcials, el Tenkaichi Budôkai.


Al final de cada tom, tal com passava a l'Edició Definitiva hi trobem el recull de portades dels capítols. A més a més,  hi trobem les imatges de les portades dels Tankobon i dels toms de l'Edició Definitiva.
Al primer tom hi trobem les imatges de les portades dels Tankobon 1, 2 i 3, i  les imatges de les portades i contraportades de toms 1 i 2 de l'Edició Definitiva.
Al segon tom hi trobem les imatges dels Tankobon 4 i 5, i les imatges dels toms 3 i 4 de l'Edició Definitiva, exceptuant l'avió de l'Exercit Red Ribbon, ja que és un element de l'arc argumental següent no inclòs a l'Edició 20è aniversari.
A més a més als dos toms hi trobem les imatges consecutives dels lloms dels Tankobon 1 a 7 que formen en Shernon i les boles de drac.
  
Ja que l'argument ja ens els sabem fil per randa i havent parlant del disseny i dels elements extres de l'Edició 20è aniversari, cal parlar de l'apartat certament més nou el qual és la nova traducció, realitzada aquesta per la Verònica Calafell, de Daruma Serveis Lingüístics. Deixant de banda les variacions en els dialegs que hi puguin haver entre les dues traduccions, la vella de l'Edició Definitiva (provenint de les antigues sèries blanques i vermelles) i la nova de l'Edició 20è aniversari, el més destacat és la correcta romanització dels noms dels personatges com també d'utilització de termes en japonès combinant-los amb la seva traducció al català. Tot seguit poso una taula per veure'n les diferencies.

Traducció vella Edició Definitva Traducció nova Edició 20è aniversari

Al manga original, el nom de les boles de drac està escrit amb kanji, afegint-hi el katakana per saber-ne la pronunciació aproximada al japonès, la intenció doncs de l'autor fos que es coneguessin pel seu nom xinès.  A la traducció vella es va partir del katakana, cosa que ara s'ha traduït des del kanji per ser-ne més fidel. El mateix passa amb el drac, que hauria de ser "Shenlong" però per decisió editorial i també per que és més popular, s'ha triat la opció Shenron

Iixinxu (イーシンチュー) Yixingqiu (一星球)
Arxinxu (アンシンチュー) Erxingqiu (二星球)
Sanxinxu (サンシンチュー) Sanxingiu (三星球)
Suixinxu (スーシンチュー) Sinxingqiu (四星球)
Uixinxu (ウーシンチュー) Wuxingqiu (五星球)
Riuxinxu (リューシンチュー) Liuxingqiu (六星球)
Xixinxu (チーシンチュー)
Xèron
Qixingqiu (七星球)
Shenron


Com veiem aquí, i com ja he comentat a la traducció nova s'han romanitzat bé els noms dels personatges, fins i tot en un parell de vegades podem llegir Kame Sennin. Un cas en el qual tinc curiosistat és el perquè s'ha decidit escriure el nom del Follet Tortuga separat "Muten Rôshi", en lloc del que es més comú junt "Mutenrôshi". Rôshi és una espècie de sufix com poden ser els típics -san o -sensei. Potser hauria sigut millor posar Muten-rôshi. En tot cas, les tres opcions són vàlides (Mutenrôshi, Muten-rôshi i Muten Rôshi), però per estètica agradava més separat. També s'ha posat correctament el joc de pronuncia de Son Goku/ Mago Gosora. O per altra banda ara "sabem" com és diu el nom del Cap Conill. El cas de Paus/Baozi,  els seus kanjis duien la lectura en katakana, per tant “lectura xinesa”, i així doncs Baozi.



Follet Tortuga Kame Sennin / Follet Tortuga
Ulong Oolong
Paus Baozi (Avia del poble atacat per l'Oolong)
Ietxi, Hogu i Li Hedge, Hog i Lee (Noies segrestades per l'Oolong)
Rei Giuma Rei Gyûma
Iamxa Yamcha
Mutenroixi Muten Rôshi
Xixi Chichi
Conill Toninjinka
Lanx Lunch
Guiran Giran
Bactèria Bacterian
San Guiko
Jackie Xun
Mago Gosora
Jackie Chun


En quan als atacs també s'ha decidit que ens els més destacats posar-hi també la forma japonesa, com ho són el d'en Yamcha, el d'en Nam o el d'en Jackie Chun. Però per altra banda, respecte el d'en Giran, tinc entès que el nom és en anglès, Glue Glue Gum, ara també s'ha decidit traduir-lo de forma aproximada en lloc de deixar el terme en anglès. En aquest últim cas, m'equivoco, l’original no és Glue Glue Gum sinó “Guruguru gum”. Guruguru és onomatopeia japonesa per “girar”. Per altra banda, l'atac del participant que lluita amb en Goku és "del Lleó", per error seu, un creuament de cables, van posar "del Drac"
 
Ullals de llop Rôga Fûfûken/Ullals de llop
Kamehameha Kame Hame Ha
Ullal del Lleó (correcte) Ullal del Drac (Atac d'un dels participants a les preliminars) (incorrecte)
Xiclet que enrotlla Xiclet giratori
Tècnica de la creu des del cel Atac en creu de de l'aire Tenkû X-Ji Ken
Gran Tècnica de la creu des del cel Atac defintiu en creu de de l'aire Chô Tenkû X-Ji Ken
Llampec destructor Sorprenent palmell universal Bankoku Bikkuri Shô

I en quan altres nom d'objectes i lloc ara "sabem" el nom que rep el bastó màgic, o els noms correctes que rep allà on viuen el Rei Gyûma i la Chichi, o també el nom japonès del Gran Torneig de les Arts Marcials.

Bastó màgic Bastó màgic Nyoibô
Kínton Kinton
Muntanya del Foc Mont Frypan
Motojet Jet Momonga (Moto d'en Yamcha)
Mutanya Fresca Ryôkeizan “Mont de la Fresqueta”
Ventall màgic Bashô-sen "Ventall màgic de fulla de plàtan”
Gran Torneig de les Arts Marcials Gran Torneig de les Arts Marcials / Tenkaichi Budôkai
Budo Budôji (El temple de les Arts Marcials)

Com a conclusió, a nivell de traducció, tan de bo aquesta hagués estat la utilitzada a l'Edició Definitva, la qual dóna molt a desitjar. Aquesta nova edició quedarà aquí, no continuarà, però encara que siguin 54 capítols, he pogut llegir Bola de drac amb un magnífica traducció, però malauradament també s'hi ha escapat algun error, com per exemple algun diàleg intercanviat de núvol.

Segurament per molts, 45€ són molts calés per una cosa que en un altre format et surt molt més bé de preu, però si no et ve d'aquests euros i ets seguidor acèrrim de l'obra del mestre Toriyama, pel que he anat comentant és quelcom molt preuat que no et pots perdre.

Llop Segarrenc - Planeta Sigarra 

PD: El text en vermell són aclariments que he afegit a posteriori després de la publicació, en rebre un correu-electronic responent una sèrie de dubtes que li havia fet a en Marc Bernabé. Gràcies per dedicar una mica del teu temps a respondre'm!!!

09 de desembre 2012

"El retorn a la terra" a L'Accent

Font: L'Accent (PDF #239)

07 de desembre 2012

Novetats d'Editorial Base

Editorial Base, presenta dues novetats. Segueix presentant els còmics de la col·lecció Jan i Trencapins en ordre decreixent, de manera que després dels 17, 16 i 15, ara presenta el 14, però el següent, el 13, ja és fet per en Peyó, per tant és possible que seguidament inverteixi l'ordre i comenci a publicar des de l'1. L'altra és un àlbum especial no numerat dels barrufets per què de fet és una preqüela de l'àlbum de La Flauta dels 6 Barrufets que va aparèixer en la col·lecció de Jan i Trencapins i que explica l'origen de la flauta i com va a parar al mercader de l'inici de la història.


L'horda del Corb

Descripció de l'obra
A prop de la frontera, un cosí del rei guerreja contra l'exèrcit del gran Khan. Un grup de guerrers bàrbars liderats per un cabdill rebel abandonen el territori en conflicte en direcció al castell del rei. Per la seva banda, en Trencapins arriba a un castell en el qual s'està teixint una conspiració contra el monarca.

Característiques tècniques de l'obra
Autors:                  Guionista : Yvan Delporte
                               Dibuix : Alain Maury
                               Colors : Studio Leonardo
Col·lecció:             Jan i Trencapins
Número:                14
Format:                21,6 x 28,8 cm. 48 pàgines
Enquadernació:     Tapa dura
Preu :                      14 €

Informació del Web d'Editorial Base


Els barrufadors de flauta

Descripció de l'obra
El bruixot Alderic demana al Gran Barrufet la seva ajuda per tal d'aconseguir un remei amb el qual pugui curar una greu i estranya malaltia que pateix un camperol. Aquesta afectació només minva si s'escolta el so d'una flauta màgica que tan sols els Barrufets saben fabricar.

Característiques tècniques de l'obra
Autors:                 Guionistes: Thierry Culliford, Luc Parthoens
                             Dibuix: Jeroen De Coninck
                             Colors : Nine Culliford
Col·lecció:      Noves aventures dels Barrufets (Número especial)
Format:              21 x 29,7 cm. 48 pàgines
Enquadernació:   Tapa dura
ISBN:              978-84-15711-07-0
Preu:              14€

Javi Cuho firma exemplars dels seus còmics a València


Sessió de dedicatòries de netcom2 a València

Divendres 14 de desembre netcom2 serà a València per a presentar i firmar 2 les novetats d'aquest mes:

- JOSÉ LUIS POVO i PABLO HERRANZ. El dibuixant, i el guionista valencià presentaran i dedicaran l'àlbum de Les aventures de Miquel Mena. Hi haurà també exemplars en català.

- RÉGRIC presentarà l'últim llançament de LEFRANC-El eterno Shogun.

Serà a la Llibreria FUTURAMA.

Des de les 18:00h fins a les 21:00h.

Després d'una breu presentació i xerrada de 15 minuts, tindrà lloc la sessió de firmes.

Font: Netcom2

05 de desembre 2012

Presentació de "Carnet d'Aventures" a València

04 de desembre 2012

EDT i els exemplars perduts de Shueisha

Molts de vosaltres ens pregunteu constantment sobre què farem amb totes les sèries del catàleg de l’empresa japonesa Shueisha, que hem perdut i que no està previst que cap altra editorial de moment continuï.

Com ja vàrem anunciar al seu moment a través del blog del nostre director editorial Joan Navarro  i de les nostres xarxes socials (www.facebook.com i twitter), estem pensant com resoldre-ho de la millor manera per tal que, evidentment, aquests exemplars no es destrueixin.

Hem rebut diverses propostes que estem recopilant per tal que a partir del dia 15 de gener del proper 2013 es prengui una decisió editorial en ferm i es pugui repartir dit material.

S’intentarà complaure-us al màxim, es valoraran totes les vostres suggerències i s’analitzaran amb cura per tal de fer-ho de la millor manera possible.

Moltíssimes gràcies,

La redacció.

Font: EDT

03 de desembre 2012

Sessió de firmes amb en Raúl Moreno autor de Solo, Crónicas Salvajes, a Barcelona


 Sessió de firmes amb en Raúl Moreno, autor de "Solo, Crónicas Salvajes", divendres 7 de desembre a les 19:00 h a la Llibreria Universal.
L'autor presentara el nou àlbum de la serie "Solo" creada per l'Óscar Martin i editat per Ominiky.


Librería Universal
Ronda Sant Antoni 9
Barcelona

01 de desembre 2012

Presentació del llibre del Cu-cut! a la Garriga

Avui dissabte primer de desembre la Fundació Maurí acull la presentació del llibre Cu-cut! sàtira política en temps trasbalsats (1902-1912), amb autors Jaume Capdevila "Kap", il·lustrador, Josep Maria Cadena, periodista, i de Lluís Solà Dachs, estudiós de la premsa satírica catalana, en un acte que comença a les 18,30 h. i que també coorganitza Òmnium Cultural i Efadós.